<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>oscar &#8211; Tribune d&#039;Afrique</title>
	<atom:link href="http://www.tribunedafrique.com/tag/oscar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tribunedafrique.com</link>
	<description>Tout un continent en un seul clic</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Nov 2019 15:29:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.2.11</generator>

<image>
	<url>http://www.tribunedafrique.com/wp-content/uploads/2019/05/cropped-favicone-32x32.jpg</url>
	<title>oscar &#8211; Tribune d&#039;Afrique</title>
	<link>http://www.tribunedafrique.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Cinéma : les Oscars se prennent les pieds dans « Lionheart »</title>
		<link>http://www.tribunedafrique.com/cinema-les-oscars-se-prennent-les-pieds-dans-lionheart/</link>
				<comments>http://www.tribunedafrique.com/cinema-les-oscars-se-prennent-les-pieds-dans-lionheart/#respond</comments>
				<pubDate>Fri, 08 Nov 2019 15:29:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tribune d'Afrique]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Afrique]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[cinema]]></category>
		<category><![CDATA[Lionheart]]></category>
		<category><![CDATA[oscar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tribunedafrique.com/?p=10999</guid>
				<description><![CDATA[L&#8217;Académie des Oscars a écarté le film de la Nigériane Genevieve Nnaji de la compétition pour «&#160;le meilleur film étranger&#160;» en raison de l&#8217;importance des dialogues en anglais. Il aurait pu être le premier film nigérian à prétendre à l&#8217;oscar du «&#160;meilleur film étranger&#160;». Le film&#160;Lionheart&#160;de l&#8217;actrice devenue réalisatrice Genevieve Nnaji faisait partie de la...]]></description>
								<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image"><img src="http://www.tribunedafrique.com/wp-content/uploads/2019/11/19658291lpw-19658461-article-jpg_6649233_660x281.jpg" alt="" class="wp-image-11004" srcset="http://www.tribunedafrique.com/wp-content/uploads/2019/11/19658291lpw-19658461-article-jpg_6649233_660x281.jpg 660w, http://www.tribunedafrique.com/wp-content/uploads/2019/11/19658291lpw-19658461-article-jpg_6649233_660x281-300x128.jpg 300w" sizes="(max-width: 660px) 100vw, 660px" /><figcaption> <em>Produit par Netflix, « Lionheart » de Genevieve Nnaji est aux yeux de l&rsquo;Académie des Oscars un film pas assez africain en raison de la domination de l&rsquo;anglais dans les dialogues.</em> </figcaption></figure>



<h4>L&rsquo;Académie des Oscars a écarté le film de la Nigériane Genevieve Nnaji de la compétition pour «&nbsp;le meilleur film étranger&nbsp;» en raison de l&rsquo;importance des dialogues en anglais.</h4>



<p>Il aurait pu être le premier film nigérian à prétendre à l&rsquo;oscar du «&nbsp;meilleur film étranger&nbsp;». Le film&nbsp;<em>Lionheart</em>&nbsp;de l&rsquo;actrice devenue réalisatrice Genevieve Nnaji faisait partie de la liste des 92&nbsp;œuvres soumises dans la catégorie. Mais, surprise, il a été disqualifié. La nouvelle a été transmise par courrier aux votants, le 4&nbsp;novembre. La raison&nbsp;? Les dialogues du film sont, majoritairement, en anglais. Ainsi, si la dénomination même de la catégorie a récemment changé –&nbsp;de «&nbsp;meilleur film en langue étrangère&nbsp;» à «&nbsp;meilleur film étranger&nbsp;»&nbsp;– et ne suggère donc plus la langue du film, les règles, elles, restent les mêmes. L&rsquo;Academy of Motion Picture Arts and Sciences (Ampas), l&rsquo;organisme chargé notamment des nominations, précise qu&rsquo;un «&nbsp;film international se définit comme un long-métrage de cinéma (plus de 40&nbsp;minutes), produit en dehors des&nbsp;<a href="https://www.lepoint.fr/tags/etats-unis">États-Unis</a>, dont les dialogues ne sont pas principalement en anglais&nbsp;». Sur 1&nbsp;h&nbsp;35,&nbsp;<em>Lionheart</em>&nbsp;comprend un peu de moins de 12&nbsp;minutes de dialogue en igbo, une langue surtout parlée dans l&rsquo;est du&nbsp;<a href="https://www.lepoint.fr/tags/nigeria">Nigeria</a>.</p>



<h4>L&rsquo;anglais, lingua franca…</h4>



<p>Difficile pourtant de faire autrement pour un film nigérian, lorsqu&rsquo;on sait que l&rsquo;une des langues officielles du pays est justement… l&rsquo;anglais. Une situation ubuesque qui a fait réagir la réalisatrice et actrice principale du film sur&nbsp;<a href="https://www.lepoint.fr/tags/twitter">Twitter</a>. «&nbsp;Ce film représente la façon dont nous parlons en tant que Nigérians. Cela inclut l&rsquo;anglais qui sert de pont entre plus de cinq cents langues parlées dans notre pays&nbsp;», a-t-elle écrit. «&nbsp;Comme le français relie les communautés des anciennes colonies françaises. Nous n&rsquo;avons pas choisi qui nous a colonisés.&nbsp;» Une opinion partagée par l&rsquo;ancien ministre de la Culture Femi&nbsp;Fani-Kayode, pour qui, «&nbsp;après tout, l&rsquo;anglais est notre lingua franca au Nigeria, même si nous détestons l&rsquo;admettre&nbsp;», a-t-il fait savoir sur le réseau social.</p>



<h4>… et langue nigériane<br></h4>



<p>En réaction au tollé provoqué, le Comité de sélection des Oscars du Nigeria (NOSC) s&rsquo;est rangé du côté de l&rsquo;Académie. Et a fait savoir, via un communiqué repris par&nbsp;<a href="https://www.lepoint.fr/tags/cnn">CNN</a>, qu&rsquo;il ne soumettrait à l&rsquo;avenir que des films avec un dialogue non anglais. «&nbsp;<em>Lionheart</em>&nbsp;s&rsquo;est conformé aux exigences liées à la technique, à l&rsquo;histoire, au son et à l&rsquo;image, sauf à celle de la langue définie par la matrice de sélection de l&rsquo;Académie&nbsp;», a admis sa présidente, Chineze Anyaene.</p>



<p>À revers de cette perception, certains spécialistes estiment que l&rsquo;anglais nigérian constitue en lui-même une langue étrangère. «&nbsp;En tant que linguiste et ancien professeur d&rsquo;anglais, je me suis toujours demandé pourquoi l&rsquo;anglais nigérian n&rsquo;avait jamais été reconnu comme différent de l&rsquo;anglais britannique et américain, s&rsquo;interroge Kola Tubosun, dans le média&nbsp;<a href="https://africanarguments.org/2019/11/06/on-lionhearts-oscar-ban-is-nigerian-english-a-foreign-language/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">African Arguments</a>. Sa phonologie […], sa syntaxe […], ainsi que son lexique […] en font une langue différente.&nbsp;» «&nbsp;J&rsquo;ai dû passer les examens du TOEFL [un test de niveau en anglais, NDLR] avant d&rsquo;être admis dans une université américaine pour des études supérieures&nbsp;», raconte-t-il. Et d&rsquo;ajouter&nbsp;: «&nbsp;Demandons aux locuteurs natifs de l&rsquo;anglais britannique ou américain qui visitent le Nigeria s&rsquo;ils comprennent toujours ce que nous disons en anglais au cours des premières semaines de leur arrivée. Il serait clair alors que nous parlons à peine la même langue.&nbsp;»</p>



<h4>«&nbsp;Oscars so white&nbsp;»</h4>



<p>L&rsquo;incident écorne, un peu plus, l&rsquo;image&nbsp;<a href="https://www.lepoint.fr/pop-culture/cinema/hollywood-raciste-et-sexiste-des-artistes-temoignent-29-02-2016-2021929_2923.php">d&rsquo;une instance régulièrement pointée du doigt pour son manque de diversité</a>. Avec cette règle, et en réagissant de la sorte, l&rsquo;Académie dévoile sa perception toute personnelle de l&rsquo;<a href="https://www.lepoint.fr/tags/afrique">Afrique</a>, où on ne parlerait que des langues africaines. En oubliant un peu vite son histoire récente, celle d&rsquo;un continent colonisé. Et cette occupation a laissé des traces, y compris dans le langage. Ainsi, pour la journaliste et écrivaine britannique d&rsquo;origine ghanéenne Afua Hirsch, «&nbsp;le film reflète la manière dont de nombreux Nigérians –&nbsp;en tant qu&rsquo;anciens sujets britanniques impériaux&nbsp;– parlent dans la vie réelle&nbsp;», affirme-t-elle dans une tribune publiée par&nbsp;<a href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2019/nov/06/oscard-ban-nollywood-film-lionheart-oscarssowhite-nigerian-film" target="_blank" rel="noreferrer noopener">The Guardian</a>.</p>



<h4>Schizophrénie linguistique<br></h4>



<p>Dans les secteurs de «&nbsp;l&rsquo;éducation, de la politique et dans les activités économiques formelles&nbsp;», l&rsquo;anglais est privilégié. Et Afua Hirsch de rappeler comment, depuis la colonisation, la Grande-Bretagne s&rsquo;est d&rsquo;abord évertuée à imposer l&rsquo;utilisation de l&rsquo;anglais dans l&rsquo;industrie du cinéma. «&nbsp;Les Britanniques considéraient le pouvoir du cinéma comme un outil de propagande essentiel pour leurs propres objectifs et insistaient par conséquent sur l&rsquo;importance de censurer tout ce qui pouvait donner aux Africains un sentiment de fierté de leur histoire et de leur patrimoine&nbsp;», ajoute-t-elle. «&nbsp;À présent, cette même histoire coloniale est utilisée pour empêcher les Africains de réaliser leurs objectifs&nbsp;», s&rsquo;agace la journaliste.</p>



<p>Mais les Nigérians échangent et communiquent entre eux, aussi, «&nbsp;avec des centaines de langues africaines. C&rsquo;est l&rsquo;héritage de l&rsquo;Empire britannique, ce que certaines institutions américaines ne semblent pas en mesure de comprendre.&nbsp;» Pour appuyer son propos, elle donne en exemple le film&nbsp;<em>Papicha</em>, dont la plupart des dialogues sont en français, «&nbsp;une langue dont l&rsquo;Algérie a hérité de ses colonisateurs&nbsp;». Et qui n&#8217;empêche pas le film de faire partie des favoris de la compétition. Pour la journaliste, l&rsquo;Académie montre là «&nbsp;un nouveau type de colonialisme inversé après une cérémonie de remise de prix qui est encore censée tirer les leçons du hashtag #OscarsSoWhite&nbsp;».</p>



<p><strong>Source: Le Point Afrique/Mis en ligne : Lhi-tshiess Makaya-exaucée</strong></p>
]]></content:encoded>
							<wfw:commentRss>http://www.tribunedafrique.com/cinema-les-oscars-se-prennent-les-pieds-dans-lionheart/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
							</item>
	</channel>
</rss>
